Более острый язык: основы джеля
Информация о книге | |||
---|---|---|---|
Библиотека | Эйдетическая память | ||
Коллекция | Литература Мрачных Трясин | ||
Местонахождение : | |||
Может быть найдена в следующих местах: |
Большинство нюансов в беседе аргониан рождается из сложных метафор и едва различимых телодвижений. В силу этого многие находят джель языком, трудным для изучения. Тем не менее даже при разговоре на тамриэльском мой народ нередко вставляет в свою речь родные слова.
Как и со многими другими языками, изучение нескольких ключевых слов и фраз джеля может помочь любому путешественнику лучше понимать племена Чернотопья и взаимодействовать с ними. Чтобы поспособствовать улучшению отношений чужеземцев с местными, я решила написать краткое пособие для тех, кто желает посетить Чернотопье. И пусть оно станет началом вашего большого путешествия.
Бико: друг. Включает вариации: дик-бико, радж-бико, бик-оджель и узит-бико.
Бок: чаша; глубокое круглое блюдо или скругленная полость в форме чаши.
Вакка: солнце. Некоторые исследователи считают, что мы поклоняемся солнцу. Это не так. Мы наслаждаемся теплом и греемся в его лучах, но не более.
Вастей: изменение. Возможно, самая большая движущая сила, мотивирующая мой народ. Противиться изменениям считается величайшей глупостью.
Грил: враг. Редко употребляется для описания других племен, так как саксхлил верят в то, что они единый народ под многими хистами. Чаще используется для обозначения враждебных существ или чужеземцев.
Дилит: учитель, или, точнее, тот, кто передает мудрость другому. Очень почетный титул для любого.
Зал: священный. Часто используется в сочетании с другими словами или фразами. Примером может послужить Зинчей-Кону — монумент, знаменитый созданием зал-вастей.
Зик: орех, семя. Также начало, рождение, что-то с нераскрытым потенциалом.
Зул: смерть либо что-то связанное со смертью. Также и перерождение, ибо в глазах моего народа они являются единым целым.
Каал: военачальник. Чем воинственнее племя, тем больше ценится этот титул.
Крона: большой, огромный. Часто употребляется для утрирования или шутки, например: «Глянь на его крона-ступню!»
Лукьюл: аргонианин, ассимилировавшийся с неаргонианской культурой. Коренные жители Чернотопья часто относятся к ним как к чужеземцам.
Нальпа: плохой. Более точный перевод «гнилой», но этим словом также обозначают дрянную работу, гнусный характер, плохо приготовленную еду и прочее.
Нахиш: старейшина племени. Хотя этот титул и уважаем, он не имеет отношения к положению во власти (как некоторые исследователи могли бы предположить).
Норг: запретный. Малоиспользуемое слово в моей культуре, так как о большинстве запретных вещей просто не говорится.
Оджель: не из племени, чужеземец. Буквально значит «не знает аргонианского языка» или «не говорящий на джеле».
Рил-ка: воин. Доказав свою доблесть, однажды рил-ка может стать каалом.
Саксхлил: аргонианин. Или, точнее, аргонианское слово, обозначающее аргониан.
Тотейк: великий. Малоиспользуемое слово, так как оно отражает очень сильное чувство по отношению к предмету разговора. Употребляется редко, если вообще употребляется.
Тузис: змея. Также употребляется для описания людей, использующих хитрость для достижения своих целей.
Тхтитил: яйцо. Я обнаружила, что многим трудно выговорить это слово. Печально, так как тхтитил — очень важная часть культуры саксхлил.
Узит: гнездо, дом, постель. Для моего народа эти понятия суть одно и то же. Отнеситесь настороженно, если кто-то просит вас стать его узит-бико.
Хадж: укрытие, скрытый. Легко понять, почему это слово является частью названия хадж-моты.
Цона: плавать. (К слову, я не советую плавать в болотах Чернотопья.)