Жизнь герцогини
|
Герцогиня Лакана до сих пор в опасности. За покушением на нее, судя по всему, стояла дама Фалю. Мы должны немедленно арестовать ее, чтобы обеспечить безопасность герцогини.
Квест: Жизнь герцогини | |
---|---|
![]() | |
Квестодатель: | Герцогиня Лакана (Duchess Lakana) |
Локация: | Замок Алькаир |
Фракция: | |
Цель: | ![]() |
Требуемое выполнение квеста: | У каждой медали две стороны (Two Sides to Every Coin) |
Следующий квест: | Безопасность королевства (The Safety of the Kingdom) |
Дает опыта: | 22.500 XP Мало ![]()
|
Быстрое прохождение
- Поговорите с герцогиней Лаканой (Duchess Lakana).
- Поговорите с Сэром Хью (Sir Hughes).
- Противостоять убийце.
- Вернитесь и доложите об этом сэру Хью.
Подробное прохождение
Вернувшись в замок, вы можете продолжить разговор с герцогиней Лаканой для получения дополнительной информации.
Герцогиня Лакана: "Надеюсь, дама Фалю действовала в одиночку. Если же в заговор был вовлечен кто-то еще, меня страшит то, как это может сказаться на нашем будущем."
- Генерал Тода предложил тебе покинуть замок.
Герцогиня Лакана: "Нет. Это не поможет. Сбежать — значит сдаться перед ненавистью этой безумной. Если кто и должен поплатиться, так это Фалю. Хоть я и не всегда бываю с ним согласна, сэр Хью — хороший человек, и я ему доверяю. Расскажи ему о предательстве Фалю. Он позаботится о том, чтобы свершилось правосудие."
- Оставайся здесь. Раз уж нужен сэр Хью, я найду его.
Герцогиня Лакана: "Поверить не могу, что мои подозрения оказались так далеки от истины. То, что убийцей оказалась бретонка, лишь делает положение еще более критическим. Пожалуйста, поговори с сэром Хью и попроси его уладить эту ситуацию как можно скорее."
- Почему положение ухудшится?
Герцогиня Лакана: "Потому что Даггерфолльскому Ковенанту будет грозить еще большая опасность. Мое решение обратиться за помощью к отцу, а не к рыцарям Пламени, лишь ухудшило ситуацию. Сейчас я жалею об этом."
- Но зато так ты узнала, что за этим стоит дама Фалю.
Герцогиня Лакана: "Это так, но, возможно, было бы лучше, если бы эту правду первым узнал сэр Хью... Впрочем, на жалобы нет времени. Теперь мы будем поступать как полагается. Пусть с этим разбирается сэр Хью. Так будет лучше для Ковенанта."
Серьезное обвинение
Спуститесь в комнату прямо под комнатой Лаканы, где сэр Хью ждет вашего отчета.
Сэр Хью: "Надеюсь, к этому времени ты уже заручился доверием герцогини. Это хорошо. Тебе удалось узнать, с какой целью она сговорилась со своим отцом?"
- Да. Она боялась за свою жизнь.
Сэр Хью: "Если вспомнить о покушениях, ничего удивительного в этом нет. Но зачем она обратилась к отцу? Ведь ее защищают рыцари Пламени. Не понимаю, зачем ему присылать сюда войско. Яд убийцы изготовлен в Алик'ре — так сказала сама герцогиня."
- Да, но яд приобрела дама Фалю.
Сэр Хью: "Дама Фалю?! Ты... ты уверен? Это очень серьезное обвинение. Она, конечно, была против этого брака... Нам придется ее допросить, но отправлять одного из рыцарей Пламени, чтобы арестовать ее, было бы не слишком мудрым решением."
- Я могу это сделать.
Сэр Хью: "Я надеялся, что ты это предложишь. Это может помочь избежать скандала. Дом Фалю расположен к северу от таверны. Если ты пойдешь туда первым, я соберу своих людей и последую за тобой."
Арест
Дом Дамы Фалю находится на западной стороне крепости, к северу от Трактира «Старый козел». Пройдите внутрь и будьте готовы к бою. Дамы Фалю будет стоять в конце комнаты и сразу же вас атакует, как только вы приблизитесь.
- Дама Фалю: Если дошло до этого, что ж, пусть будет так!
Она будет сражаться топором и щитом, и у нее есть атакующая атака, которая сбивает противника с ног.
Возвращение
Как только вы убьете ее, выйдите из дома и возле дома дамы Фалю вы найдете Сэра Хью с подмогой. Он спросит вас, сбежала ли она, и, когда вы скажете ему правду, будет опечален, но решит, что это достаточное доказательство ее вины.
Сэр Хью: "Где Фалю? Она сбежала?"
- Нет. Она напала на меня, и ее пришлось убить.
Сэр Хью: "Мне... жаль это слышать. Ты поступил так, как следует, и, полагаю, ее реакция лишь доказывает ее вину."
Награда
Сэр Хью: "Мне бы хотелось сказать, что больше беспокоиться не о чем. Но почему-то я просто не верю, что это действительно так. Что-то во всем этом не сходится."
- Согласен. Трудно поверить, что Фалю действовала в одиночку.
Сэр Хью: "Вот именно. Мне бы очень хотелось обсудить это с тобой — но только не в замке. Мой дом находится за рынком. Если ты дашь мне немного времени, чтобы навести здесь порядок и проведать герцогиню, мы встретимся там и сможем побеседовать."
- Скоро увидимся.