Изумрудная чаша

Материал из Википедия по игре The Elder Scrolls Online



Помогите леди Лоран вернуть артефакт Гильдии Магов.



Запись в журнале:

Леди Кларисса Лоран ищет Изумрудную чашу — реликвию, украденную из Гильдии магов одним нордом-изгнанником по имени Малофар. Следы этого мага ведут сюда, в Бреага-Фин. В записке наемника сказано, что убрать ледяную стену можно при помощи трех рунных камней — кита, орла и змеи. Я могу найти их на алтарях, которые встречаются в пещерах.



Квест: Изумрудная чаша
(ориг.The Emerald Chalice)

Малофар с Изумрудной чашей
Зона:
Ривенспайр
Квестодатель: леди Кларисса Лоран (Lady Clarisse Laurent)
Локация: Бреага-Фин
Фракция:
Daggerfall Covenant
Цель: Бреага-Фин



Рекомендуемый уровень: 29
Дает опыта: XP Чемпионская система


Награда:
Элегантное оплечье Стиббонса (Necropotence)
(Stibbons's Fancy Epaulettes of Necropotence)
377 Золото Золото Высокая награда

Быстрое прохождение

  1. Найдите пропавших наемников.
  2. Решите загадку рунных камней и войдите во Внутреннее Святилище.
  3. Убейте Малофара, и возьмите Изумрудную чашу.
  4. Поговорите со странным гоблином.
  5. Поговорите с леди Лоран.

Подробное прохождение

Вы сталкнётесь с леди Лоран и её помощником Стиббонсом в их лагере, возле костра перед входом в пещеру Бреага-Фин. Поговорите с леди Лоран.

Леди Кларисса Лоран возле входа в Бреага-Фин.
"Как замечательно! Гляди, Стиббонс, это же наш друг... тот, из Гленумбры! До чего же удачно все складывается. Я как раз говорила Стиббонсу: "Стиббонс, как бы я хотела, чтобы мимо проходил тот, кто хорошо себя зарекомендовал!" И тут, точно ответив на мой призыв, появляешься ты!"
Нужна помощь?
"Я ищу чашу. Заметь, не просто чашу. Чашу Гильдии магов. Ее называют Изумрудная чаша. Чародей-норд, Малофар, украл эту реликвию. Я предложила свою помощь и выследила Малофара. Его след привел меня сюда, в Бреага-Фин — приют нескольких изгнанников-нордов."
Какая помощь тебе требуется?
"Терпение! Я как раз хотела об этом сказать. Я наняла нескольких наемников и послала их внутрь — осмотреться. Они не вернулись. Теперь мне нужно, чтобы кто-то пошел туда и разыскал Изумрудную чашу. И тех бездельников, что я наняла, разумеется."
Хорошо, я пойду туда и все осмотрю.
"Я знала, что могу на тебя рассчитывать! Если найдешь эту проклятую чашу, я буду тебе бесконечно признательна."
Похоже, тебя очень беспокоит эта реликвия. А как же люди, которых ты наняла?
"Разумеется, мне, как и любой благородной даме, не безразлична судьба моих наемных работников. Но эта чаша — бесценная, уникальная реликвия огромного исторического значения. Эти две вещи нельзя даже сравнивать."
Что ты можешь сказать мне о своих наемниках?
"Ленивые, ни на что не годные бездельники, если хочешь знать, что я о них думаю. Твердили, что в пещерах полным-полно гоблинов. Чушь! По моим сведениям, Малофар и целый клан нордов ушли в эти пещеры. Про гоблинов мне никто ничего не говорил."
Кто такой Малофар? Зачем он украл чашу?
"Мне известно не так уж много. В Скайриме Малофар возглавлял клан нордов. Он и члены его клана были изгнаны за проведение темных ритуалов и отправились в эту глухомань. Он украл реликвию, и Гильдия магов послала меня вернуть ее."
Что такого особенного в этой Изумрудной чаше?
"Она заколдована. Но почему ее называют изумрудной, я понятия не имею. Гильдия магов категорично требовала доставить им чашу целой и невредимой."

Откройте Внутреннее святилище

Взять рунный камень кита.
Взять рунный камень змеи.
Взять рунный камень орла.

Разговор с гоблиным

Странный гоблин.

Странный гоблин: "Эй ты! Подожди! Я не... не гоблин!"

"Ты кто? Прочь с дороги."

Странный гоблин: "Нет! Послушай! Уп! Уп! Я бретонец. Бретонец!"

"Что с тобой случилось?"

Странный гоблин: "Нет... не здесь. Я могу показать тебе выход. Убедись, что гоблины... не идут за тобой."

Странный гоблин.

Странный гоблин: "Ик... ук... ох! Теперь мы можем говорить без риска."

"Что ты хотел мне сказать?"

Странный гоблин: "Во всем виновата... леди Лоран! Мы говорили ей про... гоблинов!"

"Ты один из тех людей, которых она наняла?"

Странный гоблин: "Мы заключили контракт. И леди... хорошо платит. Ей нужна дурацкая чаша. Ей необходимо знать... цену обладания чашей."

"Как ты превратился в гоблина?"

Странный гоблин: "Ик! Уп! Дурацкая чаша! Тот, кто из нее выпьет, превратится в гоблина! А владелец чаши может ими управлять."

"Что случилось с кланом Малофара?"

Странный гоблин: "А откуда, ты думаешь, здесь все эти... ик!.. гоблины? Малофар предал их и превратил в войско гоблинов!"

"Ты можешь рассказать мне о чаше что-нибудь еще?"

Странный гоблин: "Не пей... из чаши! Ты же не хочешь позеленеть! Может, леди стоит выпить... отпить из чаши? То-то будет ей урок!"

"Есть ли способ вернуть тебе прежний облик?"

Странный гоблин: "Слишком поздно. Думаю, чары чаши необратимы!"

"Кто-нибудь в Гильдии магов должен знать, как снять эти чары."

Странный гоблин: "Нет. С каждой минутой чувствую себя все больше... гоблином. Участь. Судьба. И... мне нравится другой гоблин."

Изумрудная чаша.

Амберик: "Не... ик!.. говори ей. Пускай она заплатит!"


Леди Лоран: "Ты вернулся! Потрясающе! Тебе удалось найти Изумрудную чашу."

"Да."

Леди Лоран: "О, правда? И что же это за секрет, скажи на милость?"

"Тот, кто выпьет из чаши, обретет огромную силу. [Солгать.]"

Леди Лоран: "Великолепно! Спасибо тебе огромное за то, что забрал чашу у этих нордских головорезов. Стиббонс! Стиббонс! Будь умницей и отпей из Изумрудной чаши. Хочу посмотреть, как работают ее чары, прежде чем мы вернем ее в Гильдию магов."

Награда

Элегантное оплечье Стиббонса (Necropotence)
  • Элегантное оплечье Стиббонса (Necropotence) (Stibbons's Fancy Epaulettes of Necropotence)
  • 377 Золото Золото Средняя награда


Финал истории

Стиббонс стал гоблиным.

Стиббонс: "Как пожелаете, миледи."
Леди Лоран: "Что? Что происходит?"


Леди Лоран: "Стиббонс... Стиббонс — гоблин! Как гоблин станет мне прислуживать?"

"Зачем ты заставила Стиббонса отпить из чаши?"

Леди Лоран: "Именно этим Стиббонс и занимается! Он у меня как раз для таких ситуаций. Что ж, нам остается только отправиться назад и посмотреть, не помогут ли ему в Гильдии магов. Очень надеюсь, что это превращение не повлияет на его умение готовить мое любимое рыбное рагу."