Лунные Коты и их Танец

Материал из Википедия по игре The Elder Scrolls Online



ON-icon-book-Generic 123.png
Информация о книге
(ориг.The Moon Cats and their Dance)
Библиотека Эйдетическая память
Коллекция История и обычаи Марки Смерти
Местонахождение :
Может быть найдена в следующих местах:

Марка Смерти:

Приписывается матери клана Анисси
Лунные Коты и их Танец

Бесшерстный ученый пришел из своей пустыни в нашу и сказал: «Я хочу узнать правду о каджитах».

Мать клана ответила: «Лишь только одну? Не слишком-то ты любопытен, бесшерстный ученый».

Бесшерстный ученый пристально поглядел на мать клана через маленькие стеклышки на своем носу и сказал: «Я хочу узнать о формах каджитов. Правда ли, что на внешний облик и строение влияют фазы лун, под которыми вы рождаетесь?»

Мать клана ответила: «Разумеется, бесшерстный ученый. Например, я родилась при растущем Джоуде и новой Джоун и стала ом-ратом. А моя дочь родилась при растущем Джоуде и полной Джоун, так что она стала сенч-ратом. И ничем мы теперь не похожи друг на друга».

Ученый поглядел на мать, потом на дочь и заметил: «А мне кажется, что вы очень похожи».

Мать клана отозвалась: «Ах да, я слышала, что у тех, у кого зрачки круглые, плохо со зрением. Это печально».

Бесшерстный ученый озадаченно поскреб подбородок и продолжил: «Мне хочется узнать о так называемой Лунной Решетке. Правда ли, что каждый момент вашей жизни связан с фазами лун?»

Мать клана ответила: «Разумеется, бесшерстный ученый. Сейчас и Джоуд, и Джоун новые, так что сегодня сутей, и мы не перемешиваем похлебку против света».

Бесшерстный ученый на мгновение задумался и догадался: «Ты имеешь в виду против часовой стрелки, или с востока на запад? Но ведь как раз так ты сейчас мешаешь свой суп!»

Мать клана покачала головой: «Это только сверху. Видимо, твои глаза позволяют смотреть на вещи только с одной стороны? Это печально».

Бесшерстный ученый поправил стеклышки на своем носу и вздохнул: «Ладно. Замечательно. Расскажи мне о Танце Двух Лун. Правда ли, что в полночный час каджиты танцуют под светом лун?»

Мать клана ответила: «Разумеется, нет. Мы танцуем и наслаждаемся Танцем Двух Лун каждый час».

Бесшерстный ученый возразил: «Ты не танцуешь. Ты сидишь у огня. Скажи мне, когда вы соберетесь танцевать, и я присоединюсь к вам».

Мать клана ответила: «Моя дочь и я танцуем лунный танец прямо сейчас, но ты не сможешь присоединиться к нам, ведь у тебя нет хвоста. Это печально».

Бесшерстный ученый нахмурился и произнес: «Ладно, пусть так. Расскажи мне тогда о ваших поверьях про луны — я слышал, они весьма занятны».

Мать клана ответила: «Как пожелаешь. Когда Лоркадж сотворил место для детей Нирни, темнота в его сердце превратила этот дом также и в тюрьму. Тогда его сердце было вырвано и похоронено глубоко в Нирни, а тело Лоркаджа швырнули к лунам. Но оно не смогло перелететь луны, потому что Лоркадж не знал Первого Секрета. И теперь его тело — это Мертвая Луна в Лунной Решетке, видишь ее, вот там?»

Бесшерстный ученый внимательно посмотрел на небо и отозвался: «Я не вижу никаких лун, и Массер, и Секунда сейчас новые. Что ты имеешь в виду?»

Мать клана сказала: «Ах, бесшерстный ученый, каджитка снова забыла о твоих глазах. — Она вздохнула, вильнула хвостом, покачала головой и сказала: — Это печально».