Победы монарха, глава 6
Информация о книге | |||
---|---|---|---|
Пред. | глава 3 | След. | глава 10 |
Библиотека | Эйдетическая память | ||
Коллекция | Биографии | ||
Входит в: | Победы монарха | ||
Местонахождение : | |||
Может быть найдена в следующих местах: |
С момента моего восшествия на престол Вэйреста и до 2Э 563, вопрос о том, кому стать моей супругой-королевой, не особенно волновал ни меня, ни моих советников. У короля Рансера из Шорнхельма была миловидная дочь, принцесса Райелла, и ее рука давно была предложена мне моим собратом из Шорнхельма. В самом деле, я уже почти свыкся с мыслью взять в жены эту принцессу, когда, посещая Сентинель, в первый раз увидел принцессу Мерайю, дочь короля Фахара’джада. С этого момента я поклялся, что Вэйресте не будет другой королевы, кроме Мерайи. Конечно, этот брак давал еще одно дополнительное преимущество: в качестве приданого Мерайя принесла торговое соглашение между нашими двумя государствами, способствовавшее общему процветанию.
Король Рансер, увы, разгневался, что я отверг руку его дочери, и отозвал своего посла из Вэйреста. Хотя Рансер, как и другие короли Ковенанта, был приглашен на нашу свадьбу с Мерайей весной 566 года, его обида не угасла, и он остался в Шорнхельме.
Я, возможно, обратил бы больше внимания на недовольство Рансера, но я был так увлечен своей невестой и торговыми делами в заливе Илиак, что горный Шорнхельм казался далеким и не имеющим большого значения. Эта ошибка чуть не стоила мне трона.
Более года Рансер тайно собирал войска и опустошал свою казну, нанимая наемников. В месяц Последнего зерна 2Э 566 он вывел свое войско из Шорнхельма и со скоростью молнии ринулся на юг. Рансер прошел маршем через Алькаир и Меневию прежде, чем мы узнали о его приближении. Мы еще в спешке собирали народное ополчение, когда авангард Шорнхельма достиг ворот Вэйреста. Это был решающий исторический момент: если бы атакующие, копейщики Старых врат, разбили нас и захватили ворота, Вэйрест не продержался бы и часа.
К счастью, я лично присутствовал там вместе с моей камберлендской гвардией. Признавая серьезность положения, я приказал знаменосцу играть сигнал к атаке. Я повел стражей ворот и мои личные войска против копейщиков Старых врат. Мои люди были закованы в латы, а я, хоть и без доспехов, был вооружен могучим Орихалковым Скальпелем, зачарованным мечом, обладающим массой достоинств. Скальпель яростно вспыхивал и жужжал, как лезвие на лесопилке, когда мы прорубались через ряды копейщиков. Наши враги ожидали встречи с ополченцами, а оказались лицом к лицу с хорошо вооруженными ветеранами. Внезапно началась гроза. Хлестал град, кони пугались молний, Орихалковый Скальпель отсекал головы и конечности, и хваленые копейщики Старых врат дрогнули, а потом сорвались и побежали от ворот очертя голову.
К тому времени когда основные силы Рансера прибыли на место битвы, наши войска были на стенах. Ворота были заперты наглухо, но короля Шорнхельма это не остановило. Город Вэйрест вновь оказался в осаде, а Рансер, более дальновидный, чем пределец Дуркорах, пришел с осадными машинами.