Узник прошлого
|
С тех пор как кто-то разбросал кости и вещи предка Альвин Фельсдоттир в Полуночном кургане, ее преследуют видения. Я обещал помочь ей найти останки предка, чтобы узнать правду о его прошлом и вернуть его духу покой. Нужно найти кости и вещи ярла Хагриддена.
| |
---|---|
Квестодатель: | Альвин |
Локация: | Полуночный курган, Беспросветная лощина
|
Дает опыта: | 32.900 XP Стандарт ![]()
|
* Гроза Драугров (Draugr's Demise) |
Быстрое прохождение
- Войдите в Полуночный курган.
- Найдите останки Ярла Хагриддена и посмотрите связанные с ними видения.
- Выйдите из кургана и найдите Альвин снаружи.
- Ответьте на вопросы Альвин.
Подробное прохождение
Находясь в Черном Пределе: пещерах Греймура, вы можете встретить нордскую женщину Альвин, которую преследует призрак ее далекого предка, опального ярла Хагриддена.
Альвин: "Ой! Хвала Кин, я решила, что ты расхититель гробниц. Или призрак. Я уже сыта по горло этими призраками."
- Ты видишь призраков?
Альвин: "Одного призрака, если быть точной. Моего далекого предка. Он снится мне каждую ночь. С тех пор как я приехала в Сумеречный город, мне ни разу не удавалось проспать час подряд. Скоро это сведет меня в могилу, если только я не сойду с ума раньше. Мне кажется, он зовет меня сюда."
- Для чего?
Альвин: "Чтобы упокоить его, наверно. Он мучается не меньше моего. Я пришла в это страшное место, чтобы найти останки предка, но расхитители гробниц разгневали мертвых, и я боюсь в одиночку входить в курган."
- Я помогу тебе найти останки предка.
Альвин: "Мой проклятый предок — ярл-предатель, Хагридден. Его похоронили заживо в Полуночном кургане еще до моего рождения. К сожалению, гробницу ему не предоставили, так что все останки растащили Родичи Драугров."
- Что такое Полуночный курган?
Альвин: "Думаю, так называется это место. Я видела его только мельком, во сне. Раньше сюда изгоняли ужасных преступников, чтобы забыть о них, но со временем эта же участь постигла и сам курган. Он стал легендой, как Черный Предел."
- Кто такие Родичи Драугров?
Альвин: "Упыри, ворующие кости мертвецов. Некроманты и тому подобный сброд. Похоже, именно они нашли этот старый забытый курган. Не знаю, что им здесь понадобилось, но они потревожили ярла Хагриддена и боги знают кого еще."
- Почему твоего предка похоронили как предателя? Что он такого сделал?
Альвин: "Моя семья произносит его имя, только когда проклинает его. Мне говорили, что он предал свое владение и за это его заточили в Полуночном кургане вместе с другими изгоями и предателями. Оттуда в Совнгард не попасть. Не знаю, заслуживал ли он такой кары, но могу сказать точно, как он там страдал."
- Как это?
Альвин: "Скажем так, я это чувствую. Мои сны — это мешанина бессвязных событий и ощущений. В том, что я запоминаю, нет никакого смысла, однако при пробуждении меня окутывает пелена. И возникает чувство, что меня чем-то обидели."
Поиски начинаются
♦ Найти останки ярла Хагриддена: 0/4.
Исследуя курган с Альвин, вы вдвоем собираете останки ярла Хагриддена в надежде, что сможете наконец упокоить его и положить конец его мучениям. Начав с входа на юг, вы можете направиться на восток в первый зал, затем на север и повернуть на восток, пока не дойдете до небольшой прямоугольной комнаты, в которой находится Шлем Хагриддена.
- Альвин: Я видела останки своего предка во сне, но лишь приблизительно представляю, где они находятся.
- Альвин: Осторожнее с Родичами Драугров. Они скорее тебя прибьют, чем заговорят.
Меч Хагриддена
- Ярл Хагриддена: Я... Я не отдавал такого приказа!
- Тан-воитель Исмал: Твое предательство подписано твоей собственной рукой и залито нашей кровью!
- Альвин: Тай вот в чем его преступление? Он послал своих солдат в ловушку.
Шлем Хагриддена
- Леди Эссения: Ты что, не любишь меня, Хагридден? Неужели ты хочешь наблюдать, как я старею, увядаю и умираю? Столь малая жертва ради вечности.
- Ярл Хагридден: Послушай себя, Эссения. Даже одна жизнь — слишком дорогая цена! Я не могу пойти на такую жертву. Даже для тебя.
- Альвин: Жертва? О чем просила эта женщина?
Щит Хагриддена
Файл:ON-item-quest-Hagridden's Sword 05.jpg Щит Хагриддена. |
- Тан-воитель Немал: За измену народу и владениям мы изгоняем тебя из черТогов предков.
Пусть они никогда не узнают твоего имени.
- Ярл Хагридден: Я никого не предавал! Это она должна предстать перед твоим судом!
- Тан-воитель Немал: Заточить его.
- Альвин: О боги, я чувствую его ужас. От него перехватывает дыхание.
Кости Хагриддена
Файл:ON-quest-Prisoner of the Past 08.jpg Ярл Хагридден и Тан-воитель Исмал. |
- Альвин: Кто она такая, чтобы так говорить с таном?
Альвин: Я... Я же не сплю? Ты тоже это видел? Мой предок здесь. Я его чувствую.
- Давай поговорим о ярле Хагриддене.
Альвин: "Негоже обсуждать мертвых в их присутствии! Впрочем, меня и так уже преследует призрак, так что... О чем ты хотел поговорить?"
- Альвин: Топор добрее этой пыточной ямы. Я рада, что это место всеми забыто.
- Тан-воитель Исмал: За измену народу и владениям мы изгоняем тебя из чертогов предков. Пусть они никогда не узнают твоего имени.
- Альвин: Вот и все! Давай убираться отсюда с останками Хагриддена, пока мы не пополнили число терзаемых душ.
В заключении
Альвин: "Поверить не могу, что я все еще жива. Даже если призрак моего проклятого предка оставит меня в покое, это место будет еще долго являться мне в кошмарах. Можно я его заберу?"
- Вот и все! Давай убираться отсюда с останками Хагриддена, пока мы не пополнили число терзаемых душ.
Альвин: "Поверить не могу, что я все еще жива. Даже если призрак моего проклятого предка оставит меня в покое, это место будет еще долго являться мне в кошмарах. Можно я его заберу?"
- Вот останки твоего предка.
Альвин: "Несмотря на то, что мне пришлось перенести из-за Хагриддена, мне все равно жаль его. Я чувствовала его мучения. Навечно в Полуночном кургане... такой участи не пожелаешь и предателю. Судя по тому, что я видела, похоже, предали как раз его. Он правда был невиновен?"
- Его вина заключается в том. что он доверился женщине, которая поведала ему о своих злобных намерениях.
Альвин: "Ты прав. Он был ярлом. Ему следовало заковать эту женщину в цепи, едва она заикнулась о том, чтобы лишить кого-то жизни, не говоря уж о каких-то гнусных жертвоприношениях. Они все поплатились за это. Интересно, она получила желаемое?"
- Как ты поступишь с останками своего предка?
Альвин: "Я устрою похороны, которых он так жаждет, чтобы мы наконец смогли немного отдохнуть. Но это будет безымянная могила. Его имя упокоится здесь. Милосердие, но не прощение. По крайней мере, я не присоединюсь к нему. Без твоей помощи я бы ни за что не справилась."