Ползучий хаос

Материал из Википедия по игре The Elder Scrolls Online



Спасите пропавших шахтеров из Шахт Кулати.



Запись в журнале:

Когда-то эти шахты были полны старателей, но после нашествия пауков их закрыли по соображениям безопасности. Касал попросил меня найти последних двоих старателей, вошедших в шахты.



Квест: Ползучий хаос
(ориг.Crawling Chaos)

У этой орчихи железная воля.
Зона:
Пустыня Алик'р
Квестодатель: Касал
Локация: Шахты Кулати




Дает опыта: 73.556 XP Очень много Чемпионская система


Награда:

  • Перчатки арахнида (Arachnid Gauntlets)
  • Золото 415 Золото Высокая награда

Быстрое прохождение

  1. Поговорите с Касалом.
  2. Найдите Секбара.
  3. Поговорите с Налуроэн (Naluroen) и покормите пауков.
  4. Найдите Шагору.
  5. Спасти Секбара и Шагору
  6. Поговорить с Касалом возле шахты.

Подробное прохождение

Когда вы будете проезжать мимо Шахты Кулати, вы можете встретить хозяина шахты Касала. Поговорите с ним.

Касал
Касал: Месяц назад я был богат. А потом появились пауки. Никто не знает, что их привлекло, но это не остановило наше производство. А теперь пауки повсюду! Я закрыл шахты, но последние старатели оттуда не вышли.
Кто-то остался в шахте?
Касал: Последним туда вошел Секбар. Я предупредил его, что в шахте опасно, но он сказал, что должен идти. После этого ситуация вышла из-под контроля. Я прекратил все работы внизу. Потом появилась та орчиха.
Какая орчиха?
Касал: Шагора. Сказала, что Секбар — ее нареченный. Она вошла в шахту за ним, и после этого я никого туда не пускал. Разве что... может быть, ты захочешь сходить за ними?
Я попробую их найти.

В шахте

-Заплечный мешок- <В ранце лежит грубо нарисованная карта, на которой отмечены маршруты от Сентинеля до шахт. Еще в рюкзаке лежит кое-какая старая одежда, наполовину съеденные припасы и дневник.> <3абрать дневник.>

Секбар: Есть там кто-нибудь? Я в коконе! Помогите!
Кокон
Кокон: Руптга милосердный, мои молитвы услышаны! Помоги мне! Пожалуйста, вытащи меня отсюда, пока не вернулся тот чудовищный паук! Я сижу в этом коконе уже несколько дней!
Ты Шагора или Секбар?
Кокон: Шагора и вправду здесь? Я думал, что слышу ее голос во сне! Если она ушла дальше в шахты, я должен ее найти! Паутина туго

натянута, но я чувствую, как поддаются нити... Плевать мне на пауков! Я должен освободиться!

Продолжай двигаться, нити должны ослабнуть.
Кокон: Да! Я слишком боялся двигаться, слишком боялся пауков. Но Шагора, я не могу покинуть шахту без нее... кажется, поддается. Да, получается!
Секбар: Должно быть, Шагора пошла дальше! Помоги мне найти ее!
Секбар: Это и есть та тварь, что опутала меня паутиной! Берегись, друг.
Налуроэн
Налуроэн: Что влечет тебя сюда, смертный? Вероятно, ты ищешь женщину-орка? Теперь она — украшение моей... коллекции.
Кто ты?
Налуроэн: Кое-кто в этом мире называет богов предками. Для них даэдра — божественные создания, которые не являются предками жителей

Тамриэля. Ваши «боги» истратили почти все свои силы, создавая ваш мир. А мы — нет.

Дай мне поговорить с Шагорой.
Налуроэн: Предлагаю тебе сделку. Можешь дать древнему пауку отведать твоей крови, а можешь позволить моим детям полакомиться твоим дружком-редгардом. Его вкус... чрезвычайно им понравился.
А если я откажусь?
Налуроэн: Тогда я не дам тебе поговорить с ней. Все просто. Ну что? Так и будешь стоять столбом или примешь мое предложение?
Я накормлю древнего паука.
Налуроэн: Превосходно. Они ждут прямо у тебя за спиной. Не волнуйся. Благодаря яду больно почти не будет.
Налуроэн: До чего же сладкий нектар течет в ваших жилах, смертные! Как жаль, что он пропадает зря.
Я выполнил твою просьбу.
Налуроэн: Это правда. Путь для тебя и твоего друга-редгарда открыт. А если вы пожелаете остаться, я не стану возражать. Входите!

В паутине

Войдите в Портал в Паутину Налуроэн.

Встреча в паутине Налуроэн.
Шагора
Шагора: Будь проклята эта темнота! Ничегошеньки не видно! Ты очередная иллюзия Налуроэн? Не надо считать меня дурой — я знаю твои штучки! Где Секбар?
Секбар и я пришли спасти тебя.
Шагора: Так где же он? Нет, ты просто еще одна марионетка, которой управляет Налуроэн. Но тебе не пробраться ко мне в голову! Мой Секбар не станет одной из твоих подделок!
Ты его не видишь? Он стоит прямо перед тобой.
Шагора: Что? Где?! Хватит врать, иллюзия! Когда я выберусь отсюда, то сожгу это место и раздавлю всех тварей, которым удастся отсюда выползти. Ты только подожди!
Налуроэн: У этой орчихи железная воля. Это проблема, но все же я с ней справлюсь. Что ты думаешь о моей коллекции, смертный? Хочешь занять в ней место?
Ты выпустишь из своего гнезда нас всех.
Налуроэн: А! Вероятно, далее последуют угрозы? Милый смертный, я не причинила вреда ни одному предмету в своей коллекции. Они успокаивают и развлекают меня и время от времени становятся пищей для моих детей. Взамен я удовлетворяю все их нужды.
Не выпустишь нас — я тебя заставлю.
Налуроэн: Я ничуть не боюсь тебя, смертный. Ты в моем логове. Я позволяю тебе видеть меня лишь потому, что так удобнее. О, я уверена, со временем ты сумеешь сбежать из моего гнезда. Но эти двое точно не выживут.
Могу ли я как-то убедить тебя отпустить этих двоих?
Налуроэн: Как видишь, орчиха сопротивляется моим чарам. Хорошего экземпляра из нее не выйдет. Я предлагаю своего рода обмен. Отдай мне редгарда, а я отдам тебе орчиху.
Сначала я должен поговорить с ним.
Секбар
Секбар: Теперь я вижу ее! И даэдра, что держит ее в своих лапах! Мы должны спасти ее!
Что ты собираешься делать?
Секбар: Я не герой, но не могу стоять и ждать, пока моя любимая томится в плену даэдра! Может быть, она согласится взять меня взамен..
Неужели ты считаешь, что Шагора стоит твоей жизни?
Секбар: Месяц назад я бы сбежал. Я боялся свадьбы. И пауков тоже. Но я слишком долго убегал. Пора уже начать вести себя как истинный

воин и встретиться со своим страхом лицом к лицу.

Налуроэн: У этой орчихи железная воля. Это проблема, но все же я с ней справлюсь. Что ты думаешь о моей коллекции, смертный? Хочешь занять в ней место?
Ни за что. Эти двое должны быть вместе.
Налуроэн: Это тоже можно устроить. Отдай мне их обоих, и я подарю им долгую и счастливую совместную жизнь. Как только мой яд завладеет ими, они увидят, какую паутину я плету. Безопасная совместная жизнь, счастливое существование. Чего еще желать смертным?
Если ты сдержишь слово, они оба могут остаться.
Налуроэн: Смертный, я всегда держу слово. Этой паре даже не нужно знать о твоем существовании. Ты волен уйти с миром.

Пока вы будете выходить из паутины Налуроэн, вы будите слышать следующий разговор влюбленных:

Секбар: Прости, милая... Повтори еще раз, как мы сюда попали?
Шагора: Как странно... Мы же были в шахте, а сейчас возле дома твоего отца...
Секбар: Забудь о той глупой мечте, моя дорогая.
Шагора: Дурачок ты мой! Я не могу долго на тебя сердиться, любимый!

Возвращение

Перчатки арахнида
Касал: Проклятый Секбар, не надо было мне его слушать! Сколько же из-за него неприятностей!
Сейчас он... в безопасности.
Касал: В безопасности? Тогда где же он? Ты имеешь в виду, что он встретился со своими предками? Что пауки убили его? А Шагора?
Там не просто пауки. Их забрала паучиха-даэдра.
Касал: Даэдра-паук? Нет, эти шахты точно прокляты. Это безнадежное дело. После того как я вернусь в Сентинель, я больше никогда его не покину! Кольца Сепа бесконечны, друг. Я уверен, ты сделал для них все, что мог.

Награда

  • Перчатки арахнида (Arachnid Gauntlets)
  • Золото 415 Золото Высокая награда