Проблемы у ловцов дождей

Материал из Википедия по игре The Elder Scrolls Online



Помогите очистить загрязненную систему водоснабжения Сентинеля.



Запись в журнале:

Поля ловцов дождей — просторный участок пустыни, покрытый собирающими воду джохадами. Недавно он был атакован пустынными жуками. Если ловцы дождя не будут возвращены к работе, Сентинель может остаться без пресной воды. Надо найти того, кто здесь за главного, — женщину по имени Джахи. Она может рассказать мне, что здесь происходит.



Квест: Проблемы у ловцов дождей
(ориг.Trouble at the Rain Catchers)

Зараженный джохад.
Зона:
Пустыня Алик'р
Квестодатель: Раджеш (Rajesh), Смотрительница Джахи (Overseer Jahi)
Локация: Поля ловцов дождя
Цель: Поля ловцов дождяУзнайте, почему жуки наводнили поле ловцов дождей.



Дает опыта: 96.000 XP Очень много Чемпионская система


Награда:

  • Штаны ловца дождей (Raincatcher Pantaloons)
  • Золото 664 Золото Очень высокая награда

Быстрое прохождение

  1. Поговорите с Раджеш.
  2. Поговорите со Смотрительницей Джахи (Overseer Jahi).
  3. Исследуйте зараженные джохады.
  4. Отчитайтесь перед Джахи.
  5. Поговорите с Охамой (Ohama).
  6. Купите ящерицу и выследите жука-мускуса.
  7. Поговорите с Фермужем.
  8. Обыщите дом.
  9. Следуйте по следу жука-мускуса.
  10. Решите, кому принадлежат джохады, Смотрительнице Джахи или ее брату Алмуру.

Подробное прохождение

Когда вы отправитесь в Поля ловцов дождя, к вам подбежит Раджеш и начнет жаловаться на жуков. Поговорите с ним. Также, вы можете начать квест, найдя Смотрительницу Джахи возле дороги к северу от джохадов и поговорив с ней напрямую.

Раджеш
Раджеш: В песках — жуки. За скалами — жуки. Вокруг джохадов — тоже жуки. Прошлой ночью я проснулся, а у меня в палатке — жук! Стоит себе,

значит, и просто пялится! Мы не можем так работать. Сентинель останется без воды!

Что происходит с жуками?
Раджеш: Наши лагеря кишат ими! Каждый раз, как мы приближаемся к ловцам дождя посреди полей, на нас нападают! Но с меня хватит. Мне надоело уворачиваться от жуков! Хочешь помочь? Поговори со смотрительницей Джахи. Она тут главная. Это ее проблема.
Тогда я поговорю с ней.

Смотрительница Джахи расскажет вам, что джохады, резервуары, которые ее семья использует для снабжения Сентинеля водой, загрязнены и привлекают жуков. Она пожалуется на своего родного, ленивого брата Алмура и попросит вас помочь ей исследовать лагеря отдыха рабочих на наличие яда.

Смотрительница Джахи
Смотрительница Джахи: Если ты пришел купить воды, прошу прощения за плачевное состояние джохадов. Мой идиот-братец вчистую разорил нас. Вытаскивать семью из этой песчаной ямы, видимо, придется мне.
Что случилось?
Смотрительница Джахи: Вода отравлена. И это еще не все. Вещество, которым отравили джохады, похоже, приманивает пустынных жуков. Рабочие боятся подходить к джохадам, и не без причины. Но мне все-таки нужно выяснить, что отравило наш хлеб насущный.
Нужна помощь?
Смотрительница Джахи: Да. Рабочие разбили между джохадами лагеря отдыха. Если кто-то из них принес яд с собой, там могут оказаться улики. Если найдешь что-нибудь важное, принеси мне. Я буду недалеко, у главного джохада.
Что вообще такое джохад?
Смотрительница Джахи: Джохады — наши водохранилища. Влага в воздухе есть даже в пустыне. Ловцы дождя собирают ее и сливают в джохады. Затем мы несем воду в город в больших сосудах. По крайней мере, при обычных обстоятельствах мы так и делаем.
Ты упомянула своего брата. Кто он?
Смотрительница Джахи: Алмур? Если видишь тех, кто усердно работает, ищи его где-нибудь в другом месте. Это дело нашей семьи. Ему следовало бы выказать соответствующее отношение к нашей работе. А, ладно. О джохадах я позабочусь сама, как только жуки уберутся отсюда.
Странный флакон.

Направляйтесь на юг в поля, где вы найдете пустой флакон, излучающий зеленый дым, рядом с Жуком-убийцей и палаткой. При взятии странного флакона появится Алмур. Поговорите с ним,

Алмур: Тебя прислала Джахи, да?
Алмур
Алмур: Этот запах... такой же запах исходит от джохадов. Это было в бутылке, которую ты подобрал? Джахи никогда не поверит мне, но я не меньше ее хочу выяснить, кто это сделал.
Она, похоже, считает, что это твоих рук дело.
Алмур: Знаю. И в каком-то смысле это правда! Наш отец поручил мне джохады после того, как я... э-э... вернулся из Сентинеля. Не прошло и двух

недель, как почти от всех джохадов начало нести этим мускусом! И все же я понятия не имею, как такое могло случиться.

Значит, то, что было в этом флаконе, сейчас в джохадах?
Алмур: Есть только один способ узнать наверняка. Попробовать на вкус! Эти три джохада привлекают больше всего жуков. Попробуй воду и проверь, тот же у нее вкус, что и у вещества во флаконе, или нет.
Почему твоя сестра думает, что ты в этом замешан?
Алмур: У нее свои причины, и я их уважаю, как и ее саму. Если я начну защищаться, ничего не изменится. Важно то, что мы узнаем, что же случилось с джохадами.

Осмотреть отравленные джохады

Изучение трех загрязненных джохадов покажет следующие результаты:

  1. джохад. <У воды явный блекло-зеленый оттенок, она очень горькая на вкус.>
  2. джохад. <Вода горькая на вкус и совсем не такая, какой должна быть дождевая вода.>
  3. джохад. <Вода сладкая на вкус, но все же имеет хорошо различимый запах. Такой же, как у содержимого бутылки.>
Вернитесь к Смотрительнице Джахи.

Вернитесь к Смотрительнице Джахи в главный лагерь возле юго-восточного Джохада.

Смотрительница Джахи: Подумать только, я чуть не ушла из семейного дела. А ведь то, что отец передал его моему младшему брату, казалось мне отличным решением. И погляди, куда это нас привело. Ты что-нибудь нашел?
В одном из лагерей я нашел этот флакон. Его содержимое обнаружилось в джохадах.
Смотрительница Джахи: Я узнаю его. Такими флаконами пользуется жена моего брата во время своих занятий алхимией. Интересно, все это безумие — ее рук дело?
Где жена твоего брата?
Смотрительница Джахи: Еe зовут Охама. Каджитка-аптекарь. Ее родина — Сентинель. Мы с ней живем мирно, но, если за всем этим стоит она, отец должен об этом знать. Она ухаживает за отцом вон в том доме. Отец, конечно, не одобрял их брак, но она очень искусна.

В доме Джахи

Дом Джахи.

Перейдите дорогу на востоке, чтобы добраться до дома Джахи. Внутри вы найдете Назейрана на кровати и Охаму, стоящую над ним и заботящуюся о нем.

Охама
Охама: Приветствую тебя в доме моего отца. Пожалуйста, извини нас за скудное гостеприимство. Я днем и ночью ухаживаю за Назейраном, у меня почти не остается времени на то, чтобы приготовиться к приходу гостей. Чем могу тебе помочь?
Ты узнаешь этот флакон?
Охама: Он мой! Редкий жучиный мускус, служил ингредиентом какого-то босмерского блюда, если я правильно помню. Я думала, что куда-то задевала его по дороге сюда. Но скажи мне, где ты нашел его?
Это то самое вещество, которым были отравлены джохады.
Охама: Баан... Ту'вакка благословенный! Умоляю, говори потише! Мой свекор наверняка меня выгонит, если до него дойдут такие слухи! Но как это возможно? Я клянусь своими когтями, что ничего не делала с джохадами! Ты должен мне верить!
Кто-нибудь мог украсть его у тебя?
Охама: Украсть? Понятия не имею. Рабочие постоянно заходят сюда освежиться напитком, так что, может быть, его взял кто-то из них. Но зачем им это? Гр-р. Есть один способ выяснить, кто взял флакон.
Какой?
Охама: Способ странный, но подожди и послушай. Недалеко отсюда одна женщина торгует дрессированными ящерицами. Спроси у нее, могут ли ее питомицы взять след по запаху, например, этого жучиного мускуса. Если хотя бы взять флакон в руки, на ладонях останется налет. Найдешь того, кто держал флакон, — найдешь того, кто его украл.

Найти того, кто украл флакон.

Снаружи дома вы найдете Вену, сидящую у ступенек на крышу, а ее ящерицу Хираму на траве неподалеку. Она предложит вам купить у нее ящерицу за 347 Золото , обученную отслеживать запахи, либо, вы можете ее просто запугать.

Венна
Венна: Приветствую, пустынный странник. По глазам вижу, что ты... ты знаешь ящериц. Они говорят с тобой? Тебе нравится, когда твоей щеки касается прохладная чешуя? Да, ты понимаешь. Я это знаю.
У тебя есть ящерицы, которые могут взять след по запаху?
Венна: Разумеется! Известно ли тебе, что ящерицы ощущают запахи языком? Они чрезвычайно ловко идут по следу даже самого слабого запаха. Если хочешь приобрести такую, у меня есть отлично выдрессированная ящерица. Я даже научу ее идти по следу того запаха, который ты выберешь!
[Угроза] Я расследую отравление джохадов. Ты ведь не хочешь попасть в число обвиняемых, правда?
Венна: Джахи никогда не поверит в такую ложь! Но, если это ради нее, я дам тебе ящерицу для выслеживания. Вот, можешь взять. Твоя ящерица найдет того, от кого исходит тот же гнилостный запах, что и от тебя. А может, я просто чую запах твоего характера?

После получения ящерицы, отслеживающей запах, вы можете следовать за ящерицей, когда она будет бегать по лагерям. Она будет обнюхивать случайных рабочих. Кому-то это покажется милым, а другим, не очень.

Полевой рабочий: "Дружелюбная, не так ли?"
Полевой рабочий: "Какая милая ящерка!"
Полевой рабочий: "Ящерица плюется! Отвратительно!"
Полевой рабочий: "Иди сюда, малышка!"
Полевой рабочий: "Отстань от меня, глупая тварь!" (Вы почувствуете аромат)

В конце концов ящерица остановится возле палатки из которой выйдет Фермуж. Он попросит вас выслушать его вместе с Джахи, сказав: «Хватит, больше это продолжаться не может!».

Фермуж

Поговорите с Фермужем, который признается, что человек, организовавший все это, предложил ему золото, чтобы отравить джохады.

Фермуж: Не знаю, кто ты, но если ты ищешь того, кто в ответе за джохады, то ищи в другом месте. Пойдем. Джахи тоже стоит это услышать. Я устал от секретов.

Следуйте за ним в дом Джахи, где она будет ждать снаружи. Охама тоже будет там, умоляя на коленях.

Фермуж: Нельзя отрицать, что некоторые работники приняли неправильное решение. Но это организовали не они. Их подкупили, чтобы они подлили в джохады этот яд. Они клялись, что понятия не имели, какую беду это на нас навлечет!
Яд взяли у Охамы. Она сказала, что его украли.
Фермуж: Вероятно, так оно и было. Тот, с кем я говорил, был не каджит, но больше я ничего не могу о нем сказать. Когда мы говорили в первый

раз, его лицо оставалось закрытым, голос был приглушен. Я отказался принять его золото, но знал, что рано или поздно кто-нибудь согласится.

Тебе известно что-нибудь еще, что может мне пригодиться?
Фермуж: Кое-кто из работников говорит, что деньги выдавали в доме. Это было до того, как появились жуки: после этого никто уже не хотел

связываться с обманом этого странного типа. Я бы поискал там какие-нибудь намеки на то, кем был этот человек.

В доме Джахи.
  • Обыскав комод, вы получите:

<Охама хранит в этом комоде свои зелья. Внутри лежат несколько разбитых бутылок, будто здесь кто-то торопливо и небрежно что-то искал. >

  • Подойдя к столу, вы получите:

<Объедки пахнут тем же мускусом, которым отравили джохады.>

  • Обыскав Кровать, вы получите:

<Совсем недавно здесь спал отец Джахи. В постели его больше нет, но нет и признаков борьбы.>

Как только вы обыщите все три места, цель будет выполнена, и появится Алмур, возмущенный и ищущий своего отца. Поговорите с ним.

Алмур: Поверить не могу, что моя сестра считает, будто Охама как-то связана с этим! Где отец? Мне нужно с ним поговорить!
Его здесь нет, но, похоже, здесь был тот, кто в ответе за джохады.
Алмур: Что? Отец тоже пропал? Думаешь, они что-то с ним сделали? Слюна Села, что еще может пойти не так?! Ты что-нибудь нашел?
По всему дому пахнет тем же мускусом.
Алмур: Значит, тот, кто был здесь, пахнет им же! Нам надо как-то взять след и пойти по нему.
У меня есть ящерица, способная идти по следу.
Алмур: Замечательно! Ты иди по следу, а мы с сестрой поищем отца. Они не могли увести его далеко: в конце концов, он ведь старик.

По следу Назейрана

Алмур будет беспокоиться о том, что преступник забрал Назейрана. Он предложит вам идти по мускусному следу, используя вашу ящерицу, отслеживающую запахи, в то время как он и Джахи отправятся на поиски.
Когда вы выйдете из дома, появится ваша ящерица и сразу же помчится на запад через поля. Следуйте за ней, пока она не достигнет заброшенного лагеря возле самого южного джохада. Появится раненый Назейран, а вскоре и его дети.

Назейран: Похоже, мой секрет — уже не секрет.
Алмур: Отец, ты в порядке?
Назейран: Не ожидал, что наткнусь на жука. Должно быть, его привлек мой запах.
Смотрительница Джахи: Ты отравил джохады? Но зачем?
Алмур: Отец,твоя рана...
Назейран: Моим последним желанием было, чтобы джохады остались в семье, но... это не вызвало ничего, кроме ссор.
Смотрительница Джахи: Нет, ты не можешь умереть! Только не сейчас!
Назейран: Послушайте! Я желаю вам счастья. Обещайте мне... джохады...
Алмур: Мы найдем свое счастье, отец! Клянусь тебе.
Воссоединение семьи.

Назейран умирает, а Джахи и Алмур склоняются над ним на коленях. Вы можете поговорить с каждым из них, чтобы услышать их точку зрения, прежде чем решить, кто должен взять на себя управление джохадами.

Алмур: Отец мертв. И ради чего? Ради какого-то ложного чувства уверенности, что мы не продадим джохады? Я этого никогда не пойму!
Что теперь?
Алмур: Позаботиться о джохадах теперь должен один из нас. Отец всегда хотел, чтобы это была Джахи, но она не хотела этого. Никто из нас не

хотел.

Я поговорю об этом с Джахи.
Смотрительница Джахи: Это моя вина. Это я хотела продать джохады. Мой отец не заслужил такой участи.
Что теперь?
Смотрительница Джахи: Позаботиться о джохадах теперь должен один из нас. Отец всегда хотел, чтобы это была я, но у меня такое чувство, что на самом деле это я предала всю семью.
Я поговорю об этом с Алмуром.
Алмур: Позаботиться о джохадах теперь должен один из нас. Отец всегда хотел, чтобы это была Джахи, но она не хотела этого. Никто из нас не

хотел.

Штаны ловца дождей
Думаю, джохадами стоит владеть тебе.
Алмур: У меня есть идея на этот счет. Я продам их другим семьям. С меня хватит — в этом месте было уже достаточно раздора.
И что потом?
Алмур: Это единственный способ покончить с нашими пререканиями. После всего случившегося мне кажется, что нам надо снова стать одной семьей. Сильной. Единой. Кроме сестры, у меня никого не осталось.
Твоя сестра? Я думал, вы ненавидите друг друга.
Алмур: Все-таки кровь — не вода. На те деньги, что мы выручим за это место, я смогу купить нам славный дом в Сентинеле. Охама примет мою сестру с распростертыми объятиями даже после всего случившегося. В таких вещах она просто замечательная.

Награда

  • Штаны ловца дождей (Raincatcher Pantaloons)
  • Золото 664 Золото Очень высокая награда