Роковой поход
|
В затерянном городе На-Тотамбу я нашел труп человека по имени Таво, при котором было письмо. Его жена, Нарина, хотела, чтобы он раздобыл какие-нибудь йокуданские реликвии и вернулся с ними в Сентинель, чтобы погасить их долг. Я могу добыть реликвии вместо погибшего Таво. В этих руинах по меньшей мере дюжина йокуданских реликвий, которые я могу забрать с собой.
| |
---|---|
Квестодатель: | Письмо Таво (Letter to Tavo) |
Локация: | Затерянный город На-Тотамбу |
Цель: | Затерянный город На-Тотамбу — Исследуйте Затерянный город На-Тотамбу.
|
Дает опыта: | 143.800 XP (по уровню) ![]()
|
Быстрое прохождение
- Собрать йокуданские реликвии: 0/12.
- Найдите письмо Таво.
- Найти Нарину в Сентинеле.
- Поговорите со сборщиком налогов.
- Вернитесь к Нарине.
Подробное прохождение
Внутри Затерянного города На-Тотамбу вы наткнетесь на мертвого редгарда с письмом рядом с телом:
- <На земле лежит письмо. Похоже, оно выпало из руки мертвеца.>"
- <Прочесть письмо. >
-
- "Дорогой Таво!
- "Дорогой Таво!
- Пожалуйста, постарайся как можно скорее вернуться в Сентинель. Если сборщик долгов придет, а у нас не хватит денег... меня пугает то, что он может сделать. Двенадцати реликвий будет более чем достаточно, чтобы покрыть наши долги.
- Твоя навеки,
- Нарина."
- Твоя навеки,
- Я могу найти эти реликвии.
- <На земле лежит письмо. Похоже, оно выпало из руки мертвеца.>"
За реликвиями
♦ Собрать йокуданские реликвии: 0/12.
С йокуданскими реликвиями в этих руинах проблем у вас не будет, а вот с врагами сколько хочешь и по три и по четыре сразу, так что прогулкой это не назовешь. Удачи. Как только вы собирете нужное количество йокуданских реликвий, то поднимайтесь на верх и двигайтесь в Сентинель, где живет Нарина.
Во время
Когда вы прибудете в Сентинел с новостями для Нарины, вы обнаружите, что Йомбира будет приставать к бедной женщине:
- Йомбира: Мне надоели отговорки, Нарина. Когда вернется Таво?
Йомбира: "Чего ты хочешь?"
- Зачем ты преследуешь эту женщину?
Йомбира: "Преследую? Мне нужно получить долг! Я дал мужу этой женщины денег, чтобы он купил снаряжение для экспедиции. Он обещал вернуться с кучей ценных артефактов. А сам удрал вместе с моими деньгами!"
- Таво погиб. Я собрал эти реликвии за него.
Йомбира: "Великолепно! Значит, еще не все потеряно. Давай их сюда, и я буду считать, что долг Таво выплачен полностью."
- [Угроза] Сегодня эта женщина и так уже многого лишилась. Уходи. Сейчас же.
Йомбира: "Полегче, друг. Давай обойдемся без рукоприкладства! Да, я тебя понял. Прости меня, Нарина. Считай, что долг Таво уплачен. Оставляю тебя с твоим горем."
- Хорошая мысль.
Нарина: "Спасибо. Тебе не обязательно было вступаться за меня, но я благодарна."
- Твой муж хотел бы, чтобы они были у тебя. Можешь продать их и начать все сначала.
Нарина: "Не знаю, что и сказать. Ты приносишь дары богов в скорбное для меня время."
Награда
Нарина: "У меня ничего не осталось, так что эти реликвии очень кстати. Оплакав своего мужа, я продам их и потрачу деньги на то, чтобы покинуть это место. Оно навевает слишком много плохих воспоминаний."
- Что случилось? Почему вы оба так задолжали?
Нарина: "Таво вложился в авантюрную исследовательскую экспедицию. У них не хватало золота даже на то, чтобы заплатить землекопам. Мы потеряли все. Затерянный город оказался пустыми слухами, и мы были в отчаянии. Йомбира одолжил нам денег, и... Ну, остальное ты знаешь."
- Что ты думаешь делать дальше?
Нарина: "С этими реликвиями я смогу начать новую жизнь. Без моего возлюбленного она будет горькой, но он хотел бы именно этого. Жизнь в пустыне сурова. Долго горевать нельзя, не то пески поглотят с головой."