Роковой поход

Материал из Википедия по игре The Elder Scrolls Online



Верните йокуданские реликвии из древней гробницы.



Запись в журнале:

В затерянном городе На-Тотамбу я нашел труп человека по имени Таво, при котором было письмо. Его жена, Нарина, хотела, чтобы он раздобыл какие-нибудь йокуданские реликвии и вернулся с ними в Сентинель, чтобы погасить их долг. Я могу добыть реликвии вместо погибшего Таво. В этих руинах по меньшей мере дюжина йокуданских реликвий, которые я могу забрать с собой.



Квест: Роковой поход
(ориг.An Ill-Fated Venture)

ON-quest-An Ill-Fated Venture.jpg
Зона:
Пустыня Алик'р
Квестодатель: Письмо Таво (Letter to Tavo)
Локация: Затерянный город На-Тотамбу
Цель: Затерянный город На-ТотамбуИсследуйте Затерянный город На-Тотамбу.



Дает опыта: 143.800 XP (по уровню) Чемпионская система


Награда:

  • Золото 415 Золото Средняя награда

Быстрое прохождение

  1. Собрать йокуданские реликвии: 0/12.
  2. Найдите письмо Таво.
  3. Найти Нарину в Сентинеле.
  4. Поговорите со сборщиком налогов.
  5. Вернитесь к Нарине.

Подробное прохождение

Внутри Затерянного города На-Тотамбу вы наткнетесь на мертвого редгарда с письмом рядом с телом:

<На земле лежит письмо. Похоже, оно выпало из руки мертвеца.>"
<Прочесть письмо. >
"Дорогой Таво!
Пожалуйста, постарайся как можно скорее вернуться в Сентинель. Если сборщик долгов придет, а у нас не хватит денег... меня пугает то, что он может сделать. Двенадцати реликвий будет более чем достаточно, чтобы покрыть наши долги.
Твоя навеки,
Нарина."
Я могу найти эти реликвии.

За реликвиями

Собрать йокуданские реликвии: 0/12.
С йокуданскими реликвиями в этих руинах проблем у вас не будет, а вот с врагами сколько хочешь и по три и по четыре сразу, так что прогулкой это не назовешь. Удачи. Как только вы собирете нужное количество йокуданских реликвий, то поднимайтесь на верх и двигайтесь в Сентинель, где живет Нарина.

Во время

Когда вы прибудете в Сентинел с новостями для Нарины, вы обнаружите, что Йомбира будет приставать к бедной женщине:

Йомбира: Мне надоели отговорки, Нарина. Когда вернется Таво?
Мне надоели отговорки, Нарина. Когда вернется Таво?
Йомбира.

Йомбира: "Чего ты хочешь?"

Зачем ты преследуешь эту женщину?

Йомбира: "Преследую? Мне нужно получить долг! Я дал мужу этой женщины денег, чтобы он купил снаряжение для экспедиции. Он обещал вернуться с кучей ценных артефактов. А сам удрал вместе с моими деньгами!"

Таво погиб. Я собрал эти реликвии за него.

Йомбира: "Великолепно! Значит, еще не все потеряно. Давай их сюда, и я буду считать, что долг Таво выплачен полностью."

[Угроза] Сегодня эта женщина и так уже многого лишилась. Уходи. Сейчас же.

Йомбира: "Полегче, друг. Давай обойдемся без рукоприкладства! Да, я тебя понял. Прости меня, Нарина. Считай, что долг Таво уплачен. Оставляю тебя с твоим горем."

Хорошая мысль.
Нарина.

Нарина: "Спасибо. Тебе не обязательно было вступаться за меня, но я благодарна."

Твой муж хотел бы, чтобы они были у тебя. Можешь продать их и начать все сначала.

Нарина: "Не знаю, что и сказать. Ты приносишь дары богов в скорбное для меня время."

Награда

  • Золото 415 Золото Средняя награда


Нарина: "У меня ничего не осталось, так что эти реликвии очень кстати. Оплакав своего мужа, я продам их и потрачу деньги на то, чтобы покинуть это место. Оно навевает слишком много плохих воспоминаний."

Что случилось? Почему вы оба так задолжали?

Нарина: "Таво вложился в авантюрную исследовательскую экспедицию. У них не хватало золота даже на то, чтобы заплатить землекопам. Мы потеряли все. Затерянный город оказался пустыми слухами, и мы были в отчаянии. Йомбира одолжил нам денег, и... Ну, остальное ты знаешь."

Что ты думаешь делать дальше?

Нарина: "С этими реликвиями я смогу начать новую жизнь. Без моего возлюбленного она будет горькой, но он хотел бы именно этого. Жизнь в пустыне сурова. Долго горевать нельзя, не то пески поглотят с головой."