Сага о капитане Веракуле, часть 3

Материал из Википедия по игре The Elder Scrolls Online


ON-icon-book-Generic 151-s.png
Информация о книге
(ориг.The Saga of Captain Wereshark Vol. 3)
Библиотека Эйдетическая память
Коллекция Книги Черного Леса
Необходимо для выполнения квеста Лик перемен
Местонахождение :
Может быть найдена в следующих местах:
Сага о капитане Веракуле, часть 3
[Несколько страниц до этого фрагмента вырваны.]

Не успели мы выбраться на поверхность замерзшего острова, как в воздухе эхом разнеслись леденящие душу слова принца Ваугра. Казалось, сам морозный воздух заговорил с нами.

— Это мои сокровища, смертные. Мое наследие. Вам его не украсть! Мне подвластны даже великие северные ветра!

И все же, пока мы торопливо поднимались по длинным сходням «Бледного духа», неся на плечах новообретенную добычу, в погоню за нами из затопленного кургана не вылез ни один драугр. С поспешностью, приличествующей опытной пиратской команде, которая рвет когти, добыв гору сокровищ, мы подготовили великолепный корабль Веракулы к отплытию. Приняв на себя вооружившихся луками пиратов и сокровища давно умершего принца драугров, «Бледный дух» развернул свои алые паруса.

Замерзший остров и затопленный курган остались далеко позади; паруса наполнил северный ветер, и вокруг вновь завихрились снежинки. Но едва остров скрылся из виду, как ветер утих. Некогда бурное море у берегов Скайрима превратилось в безмятежное озеро, которое мог бы принять за зеркало даже ученый наблюдатель. Ни звука, ни ветерка. Даже волны больше не бились о борт «Духа».

Пираты на корабле решили, что мы застыли во времени, но я знал, что наша участь куда более ужасна. Принц Ваугр исполнил свою угрозу и утихомирил северные ветра. Мы могли бы грести, но сил на это требовалось много, а толку было бы чуть. Прошли бы дни и даже недели, прежде чем нам удалось бы добраться на веслах до берега, но трюм «Бледного духа» был набит золотом, а не провизией. А есть золото мы не могли. Неужто нам придется голодать среди этого безмятежного моря, пока принц Ваугр будет взирать на нас своими жестокими, горящими злобой глазами из затопленной гробницы?

— Нет! — воскликнул капитан Веракула. — Рано еще сдаваться! У меня есть Самоцвет погребенного принца. С помощью него и свитков, которые мы нашли на острове Красного Тумана, мы одолеем это колдовство!

Вслед за Могучей Фликой мы с пиратами возликовали. Каким бы ужасным ни казалось положение, наш капитан никогда нас не подводил, и у меня не было повода опасаться, что в этот раз будет иначе. Да, принц Ваугр — древний и могущественный враг, но капитан Веракула — самый находчивый капитан, с каким я когда-либо плавал.

Весело поклонившись и помахав нам, капитан Веракула и Зубатка Жрица Каннибалов удалились в капитанскую каюту. Капитан заверил нас, что с помощью беглой королевы острова Красного Тумана он сумеет сотворить чары, необходимые для нашего спасения.

Итак, капитан и Королева Костей принялись за дело, остальным же заняться было нечем. Вими наигрывала веселую мелодию на своей флейте, а Нерамо посылал в воздух магические искры, вознамерившись решить проблему по-своему.

Одни мерились силой, другие играли в кости, а самые трудолюбивые отдраивали палубу от крови и проверяли снасти и паруса под бдительным оком Могучей Флики. Когда ветер вернется — а мы ничуть в этом не сомневались, — «Дух» должен быть как новенький.

Шли часы. Утро сменилось полуднем, и вскоре Галена Два Шрама и двое молчаливых босмеров, всегда ее сопровождавших, стали раздавать дневной паек. Мы ели слишком быстро и балагурили слишком громко — всех пугала оглушительная тишина уснувшего моря. Даже веселая мелодия Вими сделалась печальной. И вдруг — не шевельнулись паруса, не скрипнуло дерево — послышался звук воды, плещущей о корпус. Мы так и подскочили!

Точно взволнованные дети, что галдят на стенах Даггерфолла в преддверии Праздника шута, мы с пиратами свесились с фальшборта «Бледного духа». Корабль шел вперед, рассекая носом пену, но паруса его по-прежнему уныло висели. Как же такое возможно — плыть без ветра?

Тут Галена Два Шрама радостно крикнула с кормы, подзывая нас к себе. Мы бросились туда и увидели под волнами два исполинских панциря, а среди пены — движущиеся ласты размером с наши высадочные шлюпки. Я глазам своим не поверил. Это были гигантские морские черепахи!

Каким-то чудом капитану Веракуле и Зубатке Жрице Каннибалов удалось призвать древних морских титанов. Черепахи влекли «Бледного духа» вперед с такой скоростью, что за нами не угнался бы никакой ветер!

Пока мы с благоговением взирали на черепах, из капитанской каюты вышли Веракула и Королева Костей, и одежда на них была… в беспорядке. Их лица все еще были красны от напряжения, и только тогда я вспомнил рассказы о ритуалах, практикуемых на острове Красного Тумана… пожалуй, слишком живописных, чтобы приводить их здесь. Но чем бы капитан и жрица ни занимались в его каюте, у них получилось!

Ощерив ярко-желтые зубы, Зубатка откинула в сторону постукивающие костяные амулеты у себя в волосах и указала на море: «Глядите, жалкие пираты, пред вами древние титаны моря, Узлонос и Стеггоплавень! Своею удалью ваш капитан заслужил их помощь!»

И хотя от берега нас отделяла еще целая ночь плавания, я понял, что мы спасены от этого уснувшего моря.